LANGUAGE

【USJ】POWER OF POP~UK Edition~全楽曲の全歌詞一覧☆

LANGUAGE

ユニバーサルスタジオジャパンでは、様々なショーが行われています。

今日はその中でも今大人気のショー、パワー・オブ・ポップ ~UKエディション~の歌詞を全て集めました。

一緒に歌ってショーをより楽しみましょう。

この記事を書く私は年パス4年目です。そんな私が皆さまのタメになる情報をお届けします。

コチラを見れば、ショーをみながら歌える事間違いなし!

目次を開いて、好きな曲の歌詞に飛んでくださいね。

スポンサードサーチ

【USJ】Power of Pop UK editionで使われている楽曲の全歌詞一覧☆

では、ショーの始まりです!

Eurythmics – Sweet Dreams

Produced by David A. Stewart
女性シンガー:

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I’ve traveled the world and the seven seas
Everybody’s lookin’ for something

Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused

Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused

Hold your head up
Keep your head up, movin’ on
Hold your head up, movin’ on
Keep your head up, movin’ on
Hold your head up, movin’ on
Keep your head up, movin’ on
Hold your head up, movin’ on

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I’ve traveled the world and the seven seas
Everybody’s lookin’ for something

*繰り返し*

Jess Glynne – Hold My Hand

Produced by Starsmith
女性シンガー:

Darling, hold my hand
Oh, won’t you hold my hand?
‘Cause I don’t wanna walk on my own anymore
Won’t you understand? ‘Cause I don’t wanna walk alone

男性シンガー:

Standing in a crowded room and I can’t see your face
Put your arms around me, tell me everything’s OK

Tryna find a moment where I can find release
Please tell me that you’ve got me and you’re never gonna leave

デュエット:

Break my bones but you won’t see me fall, oh
The rising tide will rise against them all, oh

女性シンガー:

Darling, hold my hand
Oh, won’t you hold my hand?
‘Cause I don’t wanna walk on my own anymore
Won’t you understand? ‘Cause I don’t wanna walk alone

I’m ready for this, there’s no denying
I’m ready for this, you stop me falling
I’m ready for this, I need you all in
I’m ready for this, so darling hold my hand

男性シンガー:

When you’re next to me
Can tell I’m not afraid to be
That you don’t make me wait, and never let me break
You never let me fall

女性シンガー:

Darling, hold my hand
Oh, won’t you hold my hand?
‘Cause I don’t wanna walk on my own anymore
Won’t you understand? ‘Cause I don’t wanna walk alone

I’m ready for this, there’s no denying
I’m ready for this, you stop me falling
I’m ready for this, I need you all in
I’m ready for this, so darling (won’t you) hold my hand

Disclosure – Latch feat. Sam Smith

Produced by Disclosure
男性シンガー:

You, you lift my heart up.
when the rest of me is down.
You, you enchant me, even when you’re not around.
If there are boundaries, I will try to knock them down.
I’m latching on babe, now I know what I have found.

I feel we’re close enough.
I wanna lock in your love.
I think we’re close enough.
(“I wanna lock in your love.” / 原文と違います)
Now I got you in my space.
I won’t let go of you.
Got you shackled in my embrace.
I’m latching onto you.

*繰り返し*
男性シンガー:

I’m so encaptured, got me wrapped up in your touch.
Feel so enamored, hold me tight within your clutch.

デュエット:

I feel we’re close enough.
I wanna lock in your love.
I think we’re close enough.
(“I wanna lock in your love.”)
Now I got you in my space.
I won’t let go of you.
Got you shackled in my embrace.
I’m latching onto you.

*繰り返し*

曲が終わったらシンガー達の挨拶が入ります。

“We are gonna be celebrating the music of the United Kingdom. So we’re now gonna take you back to one of the bands that held started all.”
「イギリスの音楽をお祝いしましょう。今から、全てが始まったバンドの1つにあなたたちを連れ戻します。」

ここから20世紀を代表するバンド、ビートルズの歌が始まります!

The Beatles – I Want To Hold Your Hand

Produced by George Martin
男性シンガー:

Oh, yeah, I’ll tell you somethin’
I think you’ll understand
When I’ll say that somethin’
I wanna hold your hand

I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

ここからボイパも入ります。

And when I touch you, I feel happy inside
It’s such a feeling that, my love
I can’t hide, I can’t hide,

I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

ノリノリのまま、次の曲に入ります!

The Beatles – Twist And Shout

Produced by George Martin
男性シンガー:

Well, shake it up, baby, now (Shake it up, baby)
Twist and shout (Twist and shout)
C’mon c’mon, c’mon, c’mon, baby, now (Come on baby)
Come on and work it on out (Work it on out)

You know you twist your little girl (Twist, little girl)
You know you twist so fine (Twist so fine)
Come on and twist a little closer, now (Twist a little closer)
And let me know that you’re mine (Let me know you’re mine)

Well, shake it, shake it, shake it, baby, now (Shake it up baby)
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now (Shake it up baby)
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now (Shake it up, baby)

盛り上がって来たところで、クイーンの曲に入ります!

Queen – Bohemian Rhapsody

Produced by Queen & Roy Thomas Baker
デュエット:

(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me

曲の間に男性シンガーがこう言います。

“I hope we got some fans of Queen!”
「この中にクイーンのファンはいるかな?」

Queen – Another One Bites the Dust

Produced by Reinhold Mack, Josh MacRae & Queen
男性シンガー:

How do you think I’m going to get along
Without you, when you’re gone
You took me for everything that I had
And kicked me out on my own
Are you happy, are you satisfied?
How long can you stand the heat?
Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat

Another one bites the dust
Another one bites the dust
And another one gone, and another one gone
Another one bites the dust
Hey, I’m gonna get you, too
Another one bites the dust

ここからショーの興奮はピークに達します!!
このシーンになると、いつも感動して鳥肌が立ちます。(この記事を書きながらも鳥肌たちまくり)

Queen – We Are The Champions

Produced by Mike Stone & Queen

I’ve taken my bows
And my curtain calls
You brought me fame and fortune
And everything that goes with it
I thank you all
But it’s been no bed of roses
No pleasure cruise
I consider it a challenge
Before the whole human race
And I ain’t gonna lose

⬆️ここのフレーズ何気に早いので、何度も練習が必要です

We are the champions, my friends
And we’ll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
‘Cause we are the champions
Of the world

思わずグーの手を空に掲げたくなります。
男性シンガーの歌声が素晴らしいですね。
ここで一旦ブレイク。
女性シンガーがこういいます。

“Now I think it’s time we celebrate song girl power, what do you think?”
「今からは女の子の力を祝う時間よね、そうでしょう?」

Spice Girls – Wannabe

Produced by Richard “Biff” Stannard & Matt Rowe
女性シンガー:

I’ll tell you what I want, what I really, really want
So tell me what you want, what you really, really want
I wanna (Hey!), I wanna (Hey!), I wanna (Hey!), I wanna (Hey!)
I wanna really, really, really wanna “zig-a-zig”, ah

If you wanna be my lover, you gotta get with my friends
Make it last forever, friendship never ends
If you wanna be my lover, you have got to give
Taking is too easy, but that’s the way it is

If you want my future, forget my past
If you wanna get with me, better make it fast
Now don’t go wasting my precious time
Get your act together, we could be just fine

So here’s a story from A to Z
You wanna get with me, you gotta listen carefully
We got Em in the place who likes it in your face
We got G like MC who likes it on an-
Easy V doesn’t come for free, she’s a real lady
And as for me, haha, you’ll see
Slam your body down and wind it all around
Slam your body down and wind it all around

If you wanna be my lover, you gotta get with my friends
(Gotta get with my friends)
Make it last forever, friendship never ends
If you wanna be my lover, you have got to give
(You’ve got to give)
Taking is too easy, but that’s the way it is

If you wanna be my lover
(You gotta, you gotta, you gotta, you gotta, you gotta slam)
Make it last forever
(Slam, slam, slam, slam)
Slam your body down and wind it all around
Slam your body down and wind it all around
Slam your body down and wind it all around
(Uh, uh, uh, uh)
If you wanna be my lover

男性シンガーがこういいます。

“Alright, we wanna see those hands in the air”
「よし、両手を上にあげて!」

One Direction – What Makes You Beautiful

[Written By Savan Kotecha]

You’re insecure, don’t know what for
You’re turning heads when you walk through the door
Don’t need makeup to cover up
Being the way that you are is enough

Everyone else in the room can see it
Everyone else but you

Baby, you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
You don’t know, oh, oh, you don’t know you’re beautiful
If only you saw what I can see
You’ll understand why I want you so desperately
Right now I’m looking at you and I can’t believe
You don’t know, you don’t know you’re beautiful
That’s what makes you beautiful

Na na na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na na na

Baby, you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful

Baby, you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground (ground), it ain’t hard to tell
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Beautiful)
If only you saw what I can see
You’ll understand why I want you so desperately
Right now I’m looking at you and I can’t believe
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful
Oh-oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
That’s what makes you beautiful

この曲最初のフレーズの、Tomが歌う”D o o r”と”E n o ugh”いう発音にいつも笑ってしまうのは私だけでしょうか?

Little Mix – Wings

Produced by James Reynolds & TMS
女性シンガー:

My feet, feet can’t touch the ground
And I can’t hear a sound
But you just keep on running up your mouth, yeah
Walk, walk on over there
‘Cause I’m too fly to care, oh, yeah

Your words don’t mean a thing, I’m not listening
Keep talking, all I know is

Mama told me not to waste my life
She said, “Spread your wings, my little butterfly”
Don’t let what they say keep you up at night
And they can’t detain you cause wings are made to fly
And we don’t let nobody bring us down
No matter what you say, it won’t hurt me
Don’t matter if I fall from the sky
These wings are made to fly

「今の自分は、今しかないわ
いまだ見事勇気、??れば病気、Boy
??何か勇気、落とすなんて本気?Boy」

👆日本語のアレンジが入っていますね!
すみません、聞き取れません泣 分かる方いたら教えてください。

Mama told me not to waste my life
She said, “Spread your wings, my little butterfly”
Don’t let what they say keep you up at night
And they can’t detain you cause wings are made to fly
And we don’t let nobody bring us down
No matter what you say, it won’t hurt me
Don’t matter if I fall from the sky
These wings are made to fly

今まで何となく聞いていた曲でも元の歌詞の意味を知ると、歌がまた違って聞こえて、心に響きます。
女性シンガーがこう言っています

“Put you hands together everyone…last song, here we go!”
「みなさん手を合わせて・・・最後の曲行くよ!」

Jessie J – Domino

Produced by Cirkut & Dr. Luke
女性シンガー:

I’m feeling sexy and free
Like glitter’s raining on me
You’re like a shot of pure gold
I think I’m ‘bout to explode

I can taste the tension like a cloud of smoke in the air
Now I’m breathing, like I’m running ‘cause you’re taking me there
Don’t you know? You spin me out of control
(Ooh-ooh-ooh-ooh)

We can do this all night
Damn, this love is skin tight
Baby, c’mon
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Boom me like a bass drum, sparking up a rhythm
Baby, c’mon
(Ooh-ooh-ooh-ooh)

Rock my world until the sunlight
Make this dream the best I’ve ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I’m a domino

Ooh baby, baby, got me feeling so right
Ooh baby, baby, dancing in the moonlight
Ooh baby, baby, got me feeling so right
Ooh, baby, baby
(Ooh-ooh-ooh-ooh)

Rock my world until the sunlight
Make this dream the best I’ve ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I’m a domino
Every second is a highlight
When we touch, don’t ever let me go
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I’m a domino

男性シンガーが最後にこういいます。

“Ladies & Gentleman, you have been watching Power of pop UK edition!”
“Please give it up for Bobby!”
「ボビーに拍手を!」

“Give it up for” は拍手を送るという意味があります。
口語的な表現です。

“Enjoy the rest of the day. Have a wonderful time in USJ.”

歌詞作成にあたり、コチラのYoutubeを参考にしました。

うまく歌えるコツは、0.75倍速にして練習する事です。
早い部分は、0.5倍にしてマネすると、上手に歌えるようになりますよ。

最後までご覧いただきありがとうございました。

このブログでは英語関連の記事をたくさん書いていますので、よかったら他の記事もみてくださいね☆

\応援ぽちもよろしくです/

ブログランキング・にほんブログ村へ

英語の音声変化が学べる 洋楽を歌おう!

1週間で効果実感! 声を出さずに歌が上達する ボイストレーニング34

免責事項:この記事は、英語を上達させる事、USJをもっと楽しむ事を目的として書かれた記事です。
この記事は、曲のタイトルと作詞者の名前を記載し(著作権法48条1項1号)引用の要件を満たしています。(引用した歌詞とそれ以外を明瞭に区別)

コメント

タイトルとURLをコピーしました