HITOKOTO

「買ってよかった」って英語でなんていう?「買って後悔した」は?

HITOKOTO

買ってよかったって英語でなんというっけ?

自分の買ったものを誰かに紹介したい!そんな時に使える英語を紹介します。

スポンサードサーチ

「買ってよかった」って英語でなんていう?

答えは“I’m so glad I got this.”

I’m so glad I got this. 買ってよかった

I gotは何かを手に入れたという意味があります。

買ったってbuyの過去形のboughtじゃないの?

boughtでもいいですが、gotの方が言いやすいですし、自然な感じがします。

“I recommend getting this.” これは買うのがオススメ

こんな感じで周りの人に何かを勧められますね。

スポンサードサーチ

逆に、買って後悔したは英語でなんていう?

答えは“I regret I got this.”

regretを使います。

“I shouldn’t have bought this.” 買うべきじゃなかった。

という使い方もできます。

shouldは~すべき

have boughtは買っていた

を組み合わせます。

“I wasted my money on this.” 買って損した。

wastedは無駄にする

on〜 〜に

こんな言い方もできますね。

(余談)私が買って後悔しているもの

cloth
余談ですが、春に私が買った2万5000円の服の金具が、昨日取れてしまいました。

まだ数回しか使っていないのに、、、。

まさにこの英文が使えますね。

服は英語でClothes、衣類はClothingです。

私が買ってよかったと思っているもの

cloth2
ワンピースです。ちなみにワンピースは英語でdressです。

セールで2900円で書いました。生地も良くて着やすいです。

もう高い服は買わない!と決意したよこでした。

「台風が近づいてくる」って英語でなんと言う?「台風が過ぎた」は?
台風が近づいてくるって英語で何ていう? これから台風が来ることが多い季節に役立つ英語を教えます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました