買ってよかったって英語でなんというっけ?
自分の買ったものを誰かに紹介したい!そんな時に使える英語を紹介します。
スポンサードサーチ
「買ってよかった」って英語でなんていう?
答えは“I’m so glad I got this.”
I’m so glad I got this. 買ってよかった
I gotは何かを手に入れたという意味があります。
買ったってbuyの過去形のboughtじゃないの?
boughtでもいいですが、gotの方が言いやすいですし、自然な感じがします。
“I recommend getting this.” これは買うのがオススメ
こんな感じで周りの人に何かを勧められますね。
スポンサードサーチ
逆に、買って後悔したは英語でなんていう?
答えは“I regret I got this.”
regretを使います。
“I shouldn’t have bought this.” 買うべきじゃなかった。
という使い方もできます。
shouldは~すべき
have boughtは買っていた
を組み合わせます。
“I wasted my money on this.” 買って損した。
wastedは無駄にする
on〜 〜に
こんな言い方もできますね。
(余談)私が買って後悔しているもの
余談ですが、春に私が買った2万5000円の服の金具が、昨日取れてしまいました。
まだ数回しか使っていないのに、、、。
まさにこの英文が使えますね。
服は英語でClothes、衣類はClothingです。
私が買ってよかったと思っているもの
ワンピースです。ちなみにワンピースは英語でdressです。
セールで2900円で書いました。生地も良くて着やすいです。
もう高い服は買わない!と決意したよこでした。
「台風が近づいてくる」って英語でなんと言う?「台風が過ぎた」は?
台風が近づいてくるって英語で何ていう? これから台風が来ることが多い季節に役立つ英語を教えます。
コメント