HITOKOTO

「買ってよかった」って英語でなんていう?「買って後悔した」は?

HITOKOTO

買ってよかったって英語でなんというっけ?

自分の買ったものを誰かに紹介したい!そんな時に使える英語を紹介します。

スポンサードサーチ

「買ってよかった」って英語でなんていう?

答えは“I’m so glad I got this.”

I’m so glad I got this. 買ってよかった

I gotは何かを手に入れたという意味があります。

買ったってbuyの過去形のboughtじゃないの?

boughtでもいいですが、gotの方が言いやすいですし、自然な感じがします。

“I recommend getting this.” これは買うのがオススメ

こんな感じで周りの人に何かを勧められますね。

スポンサードサーチ

逆に、買って後悔したは英語でなんていう?

答えは“I regret I got this.”

regretを使います。

“I shouldn’t have bought this.” 買うべきじゃなかった。

という使い方もできます。

shouldは~すべき

have boughtは買っていた

を組み合わせます。

“I wasted my money on this.” 買って損した。

wastedは無駄にする

on〜 〜に

こんな言い方もできますね。

(余談)私が買って後悔しているもの


余談ですが、春に私が買った2万5000円の服の金具が、昨日取れてしまいました。

まだ数回しか使っていないのに、、、。

まさにこの英文が使えますね。

服は英語でClothes、衣類はClothingです。

私が買ってよかったと思っているもの


ワンピースです。ちなみにワンピースは英語でdressです。

セールで2900円で書いました。生地も良くて着やすいです。

もう高い服は買わない!と決意したよこでした。

「台風が近づいてくる」って英語でなんと言う?「台風が過ぎた」は?
台風が近づいてくるって英語で何ていう? これから台風が来ることが多い季節に役立つ英語を教えます。

コメント